2013年12月24日 星期二

You heard them say it


他們謠傳的你,其實我一點都不想知道了。

因為那不是我認識的你。

我愛過的,都是好人。所以我不想知道了。
如果還有別的女孩為你哭,那是她們應該還的眼淚,或是,下輩子你要為她們死一回。
我像一棵秋天的樹,正在忘記。如果可以遺忘一地。毫無責任感的隨地亂丟傷心。
我認識的你,那個陽光耀眼的午後,我總是可以。
你一笑,日子就慢下來。聽見詩句齊聲發燙,你在地鐵站外的擁抱。那晚,我沒有睡好。
夢裡總有一輛輕軌列車載著月亮。我記得所有關於你的號碼。
也許星辰一直想告訴我。
可我是海的孩子,即使浪聲裝滿甜蜜的謊。不喜歡燈塔揭穿方向。

甜心,你實在不知道,我能讓你多開心。

佛說前世五百次的回頭,才換來今生的擦肩而過。
所以我不回頭望了,再望,下輩子又要遇見你怎麼辦哪。

可倘若真有下輩子,我要非常壞,絕不討你喜歡。

The art of losing isn't hard to master; 
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster,

Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.

Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.

I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.

I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.

- Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.     

--- 《One Art》Elizabeth Bishop






沒有留言:

張貼留言